Blogia

blognovelpol

Obsesión de Jonathan Kellerman

Obsesión de Jonathan Kellerman

Hace unos días echándole un ojo a la estantería de libros de una amiga para satisfacer esa curiosidad malsana que tiene uno, me topé con toda una de las tablas plenamente ocupadas por novelas de Jonathan Kellerman, me resultó familiar puesto la mayoría de los títulos componen una imagen semejante en una de las baldas de mi habitación.

   Y es que este psicólogo clínico provoca una extraña adicción en sus lectores, puede que sea la imperturbable presencia de su personaje mas emblemático el también psicólogo clínico Alex Delaware o las sorprendentes tramas que plantea en sus mas de 16 novelas publicadas en España, algunas de las cuales resulta difícil adquirir incluso en las librerías de lance.

  En esta ocasión el prestigioso psicólogo se verá atrapado en un nuevo caso junto a su casi inseparable amigo, el inspector Milo Sturgis. El pasado vuelve a llamar a la puerta de Alex en forma humana, Tanya Bigelow, una pequeña paciente que trató hace quince años por un trastorno obsesivo-compulsivo, vuelve a su consulta para confesarle que Patty, su tía y madre adoptiva, ha fallecido de un incurable cáncer de páncreas, pero en su lecho de muerte justo antes del último aliento le ha dejado como legajo un extraño mensaje que Tanya quiere decodificar a toda costa con la ayuda del psicólogo, puesto que sus últimas palabras podían esconder un delito cometido.

   Delaware y el inspector Sturbis armados con unas pocas pistas y con la desconfianza suscitada por el estado de la muchacha, inician la investigación del caso que les lleva a conocer el pasado nómada de tía y sobrina, así como los peculiares encargos que recibió esta abnegada enfermera durante sus últimos años de vida que les llevó a proporcionarle cuidados a dos personajes tan distantes como un excéntrico millonario y un taciturno adicto a la heroína.

   La trama irá enmarañándose hasta rebasar los límites de la cordura. Al final como en casi todas las novelas de Kellerman encontraremos una atractiva historia elaborada sobre los cimientos mas oscuros del ser humano. Y es que te das cuenta según vas avanzando en la lectura que lo importante no está en explicar el quién, si no el porqué y en este sentido Kellerman es todo un maestro. Valga el detalle que según se desarrolla la trama puede pasar desapercibido, pero el “malo” de la novela no tiene una sola línea de diálogo en toda la novela, sin embargo conocemos a la perfección su visión o al menos el porqué de los hechos delictivos.

   La Factoría de Ideas, tras la publicación el año pasado de Desaparecido, vuelve a la carga con la mas reciente publicación de este reconocido autor anglosajón Obsesión y una vez mas vuelve a acertar.

 ...

OBSESIÓN

Jonathan Kellerman

La Factoría de Ideas, 2008.

...

Por José Ramón Gómez

Presentación en Bilbao de "Sólo un muerto más" de Ramiro Pinilla por J. Javier Abasolo

Presentación en Bilbao de "Sólo un muerto más" de Ramiro Pinilla por J. Javier Abasolo

Buenas tardes a todos y muchas gracias por acompañarnos en esta presentación, arratsaldeon guztioi eta eskerrik asko etorzeagatik.

            Cuando me ofrecieron presentar la última novela de Ramiro Pinilla no lo dudé ni un momento, presentar a alguien que tiene un significado tan grande en el mundo de las letras vascas, y españolas en general, era para mí un honor, pero posteriormente, cuando me di cuenta de lo que había hecho al aceptar, empezó a entrarme un sudor frío, algo así como lo que Jorge Valdano, el ex futbolista del Real Madrid, denominaba “miedo escénico”, porque, ¿qué puedo decir sobre Ramiro Pinilla que no se haya dicho antes que yo, y mucho mejor, incluso? Por eso decidí saltarme el guión y en lugar de hablar elogiosamente del autor, como por otra parte corresponde hacer en este tipo de actos, no por creer que no se merece los elogios sino porque están ya todos dichos, me ceñiré estrictamente al contenido de su novela, Sólo un muerto más, que al fin y al cabo es a lo que hemos venido, a hablar de esta novela.

            Y lo primero que hay que decir, aunque ya sea conocido, es que estamos ante una novela negra, una novela negra que transcurre en Euskadi, más concretamente en Getxo, en los años 40, poco después de que finalizara la Guerra Civil con el triunfo de las tropas del general Franco. Y esta alusión al género en el que se puede encuadrar la novela y a la época en la que transcurre no es baladí. Cuando hablamos de novela negra nuestros pensamientos, los de quienes amamos el género, y está claro que Ramiro Pinilla, si nos leemos con atención su novela, es un buen conocedor y amante de los grandes escritores que le dieron forma, se dirigen, casi de modo inconsciente, a los clásicos norteamericanos, a aquellos autores y cineastas que en la época dorada en la que el género surgió como una de las expresiones literarias y cinematográfica más válidas y efectivas para explicar las convulsiones políticas y sociales que nacidas en el pasado siglo XX siguen estando presentes en el actual, supieron retratar esa sociedad sumergiéndose, precisamente, en su lado más oscuro. Y aunque el género negro ha demostrado su vitalidad adaptándose a los diversos países, épocas y sociedades por las que ha transcurrido --todos los días podemos contemplar en los estantes de las librerías novelas de autores contemporáneos de diferentes edades, nacionalidades y orígenes culturales que han adaptado a sus estilos, vivencias y necesidades ese tipo de novela nacida en los Estados Unidos de la Gran Depresión--, es muy difícil olvidar que nuestras primeras lecturas fueron las de clásicos americanos como Dashiell Hammett, Raymond Chandler, James M. Cain o Ross Macdonald y nuestras primeras películas estaban dirigidas por John Huston y protagonizadas por Humphrey Bogart, Edward G. Robinson o Lauren Bacall, no hace falta ser excesivamente mitómano para admitir esto. Se trataba, por lo general, de novelas y películas ubicadas en las convulsas décadas de los años 30, 40 o 50, con el telón de fondo de las secuelas de los desórdenes económicos y sociales generados por la crisis de finales de los años 20 o los avatares de la posguerra y los rescoldos del nazismo y la posterior guerra fría, en las que se nos mostraba un mundo gris, un mundo en blanco y negro, como las películas a las que anteriormente he aludido, en el que la gente bastante hacía con intentar sobrevivir. Ése mundo, de algún modo, fue el mundo primigenio en el que se movió el género negro y al que tanto autores como lectores suelen volver los ojos de vez en cuando al constituir una referencia ineludible incluso para quienes lo están renovando constantemente, no en balde se suele decir que es necesario conocer a los clásicos aunque sólo sea para transgredirlos.

            Pero si al volver la vista atrás en lugar de posar nuestros ojos en los Estados Unidos los dirigimos a territorios más cercanos podemos darnos cuenta de dos cosas. En primer lugar que la Euskadi de aquellos años no tiene nada que envidiar, como escenario de relatos de serie negra, a la patria de W. R. Burnett o Jim Thompson. Podríamos ver, si eso hiciéramos, un país humillado, derrotado, con los edificios aún en ruinas como testigos mudos aunque suficientemente expresivos de una cruenta guerra, con unas autoridades cuyo poder además de ilegítimo era ilimitado y con una miseria no sólo económica sino moral. Un país en el que la consigna era, simplemente, sobrevivir, aunque sin saber muy bien para qué, un país, en definitiva, de lo más apropiado para ser narrado con los instrumentos que nos proporciona género negro, pero en el que sin embargo, y ésta es la segunda cosa que podríamos constatar, durante muchos años no se publicó ninguna obra que pudiera catalogarse como negra, al menos ninguna obra cuya trama se desarrollara en nuestro país y con nuestra problemática. Varios son los motivos para ello, por una parte aún subsistía la idea de que el policial era un subgénero que no tenía nada que ver con la “literatura seria”, pero sobre todo por la ausencia de libertad. La novela negra, como expresión literaria que bucea en los más oscuros rincones de la sociedad es crítica por definición, y cuando no hay libertades toda expresión cultural o artística con veleidades críticas es marginada cuando no directamente reprimida.

            Casi seis décadas después Ramiro Pinilla, tan buen conocedor de los resortes de la literatura como, sobre todo, del alma humana y del país en el que le ha tocado vivir, ha ajustado cuentas con esa historia, que es también la nuestra, por medio de una novela, Sólo un muerto más, que rinde homenaje al género pero no se limita a eso sino que es una auténtica novela negra ambientada en los años 40 en Getxo, en ese Getxo tan suyo que a fuer de mítico ha llegado a ser más real que el que todos conocemos o pretendemos conocer.

            Antes de que se inicie la guerra dos hermanos gemelos, Eladio y Leonardo Altube, sufren un ataque y son encadenados a una argolla de la playa de Arrigunaga, a la espera de que la subida de la marea haga su trabajo y les convierta en cadáveres. Finalmente sólo uno de los dos gemelos fallece, Leonardo, mientras que su hermano Eladio es salvado in extremis. La guerra civil, que empezaría al cabo de poco tiempo, y el desinterés general por averiguar lo que de verdad había ocurrido hace que el crimen quede impune y ése parecía ser su destino hasta que el empeño de un joven librero de la localidad que diez años después de que sucedieran los hechos decide iniciar por su cuenta y riesgo una nueva investigación, vuelve a agitar lo que parecían las tranquilas aguas del olvido.

            Sancho Bordaberri, el mencionado librero protagonista de la novela, es un personaje quijotesco en un doble sentido. Por una parte, debido a su empeño en luchar contra viento y marea, ante la indiferencia o incluso la hostilidad de su entorno, para esclarecer el crimen sufrido por los hermanos Altube. Y por otro lado en un sentido no ya metafórico sino prácticamente literal, porque lo mismo que el caballero Alonso Quijano, seducido o quizás sería más propio hoy en día decir abducido, por su lectura de las novelas de caballería decide convertirse en caballero andante, son así mismo las lecturas de Bordaberri las que le impulsan a convertirse en detective. Sancho es un librero tan apasionado de las novelas de Hammett y Chandler que en un primer momento decide convertirse en escritor para emular a sus ídolos; desgraciadamente sus cualidades literarias no están a la altura de su entusiasmo y todas sus novelas son rechazadas por las editoriales más importantes. Por eso decide dejar de escribir sobre el papel y empezar a escribir, como él mismo dice, “con la vida”, transmutándose en un detective llamado Samuel Esparta como homenaje a su idolatrado Sam Spade, e investigar ese crimen que por haberse cometido poco antes del inicio de la Guerra Civil había quedado archivado entre los casos sin resolver. Con este punto de partida que en manos de un escritor menos hábil hubiera dado, como mucho, para una parodia, Ramiro Pinilla nos describe, como nos describieron los grandes autores a los que homenajea, las miserias de esa sociedad que acababa de salir de una cruenta e incivil guerra.

            Samuel Esparta hará suya la romántica definición de Chandler sobre los detectives nacidos a la sombra de la Gran Depresión y se convertirá en ese caballero andante que como un nuevo Don Quijote luchará contra los molinos de viento representados por la corrupción, el autoritarismo y la injusticia e intentará “desfacer” los entuertos creados por la codicia y ambición humanas. Se trata, de todos modos, de un quijote lúcido, ya que en todo momento es consciente de la época en la que vive y de la situación que padece, no ya él en persona, sino todo su pueblo, toda la sociedad. No hay engaño posible, en ningún momento confunde los molinos de viento con los gigantes, pero decide igualmente arremeter contra ellos porque piensa que es más digno actuar como si fueran gigantes que aceptar que son tan sólo molinos de viento contra los que no merece la pena luchar, tal vez por ser consciente de que en esos momentos de miseria y desolación su dignidad es lo único que puede mantenerle a flote.

            Pero Sancho Bordaberri, con ser el más importante de los protagonistas de la novela, no es el único. La novela de Ramiro está llena de personajes tan bien dibujados que se nos hacen creíbles, dejan de ser los personajes de ficción que realmente son para pasar a ser las personas que podrían haber sido, empezando por Koldobike, el sanchopanza de este nuevo quijote, su ayudante en la librería y quien intenta, al igual que hace Sancho Panza con Alonso Quijano, introducir un mínimo de sensatez y sentido común en su jefe. Pero esos intentos por atraerle a la tierra no le impiden secundarle, incluso con entusiasmo e imaginación, en sus proyectos, quizás porque al igual que Sancho Bordaberri se da cuenta de que su única posibilidad de redención es mantener a toda costa su dignidad como ser humano, aunque eso implique participar en una investigación criminal que según pasa el tiempo deja de ser un juego y empieza a convertirse en un auténtico peligro. Aunque también es cierto que hay algo más que una devoción laboral a su jefe por parte de Koldobike y entre ellos dos se origina una, no excesivamente explícita pero sí lo suficientemente insinuada, relación afectiva o sentimental que por mi parte, debido a que en el fondo soy un romántico pese a cultivar también el género negro, confío en que llegue a buen puerto en alguna próxima novela.

            Hay otros muchos personajes, de diferentes características, con el que se completa el puzzle de esta novela. Eladio Altube, el hermano que sobrevivió, un hombre preocupado tan sólo por medrar económicamente, siempre ideando nuevos negocios en los que él se lleve la mejor parte, aunque para ello tenga que pactar con los vencedores, don Manuel, el maestro, que se niega a pensar, ingenuamente, que un vasco pueda matar a otro vasco y por eso intenta convencer a Samuel Esparta de que todo tuvo que ser un accidente o una broma que se le fue a alguien de las manos, un personaje entrañable que afortunadamente no ha conocido esos tiempos posteriores en los que hemos podido constatar, en más ocasiones de las que nos hubiese gustado, que sí hay vascos que matan a otros vascos. O personajes como Luciano Aguirre, el jefe de una partida de matones falangistas que en esta novela hace las funciones de la policía en las novelas norteamericanas. Si habitualmente el detective protagonista tiene que enfrentarse a la oposición de unos maderos celosos de su poder y competencia, sancho Bordaberri tendrá que vérselas con una banda de falangistas que no quieren que prosiga con la investigación, no tanto porque les moleste o preocupe la misma sino porque ellos son el poder y nadie puede intentar hacer nada a sus espaldas. Luciano Aguirre es, además, un poeta, o al menos un hombre que se cree poeta, siguiendo esa máxima joseantoniana de que España debía ser un país de poetas mitad monjes mitad soldados, lo que por otra parte no le produce ninguna inquietud moral cuando se lucra con el estraperlo y que, de algún modo, se sumerge, al menos “literariamente”, en la novela-investigación que Sancho Bordaberri está viviendo-escribiendo en la realidad lo que acaba convirtiéndole, paradójicamente, en su protector, aunque se trate de un protector del que uno no pueda fiarse nunca del todo. Y por último, para no extenderme demasiado en ese estupendo racimo de personajes que nos ofrece Ramiro en su novela, tenemos a Bidane Zumalabe, la mujer de Eladio Altube, siempre sumisa y callada, pero con una fortaleza interior que finalmente saldrá a flote. Una mujer callada y aparentemente sumisa, siempre atenta a las necesidades de su impresentable marido, pero que atesora en su persona la sabiduría y la fuerza de quienes, pese a las circunstancias, no han renunciado a su dignidad y que sabrá actuar, cuando llegue la hora, de un modo muy diferente a cómo pensarían quienes que la han catalogado, como yo mismo acabo de hacerlo, simplemente como una mujer callada y sumisa.

            Los personajes que he citado son tan sólo una muestra de los que pueblan la novela de Ramiro Pinilla, pero permítanme decir que en esta novela el personaje, la persona más importante, es el propio Ramiro Pinilla, así que le cedo el testigo, convencido de que sus palabras serán mucho más interesantes y esclarecedoras que las mías. Muchas gracias, de nuevo por su atención. Eskerrik asko berriro.

.....

Por José Javier Abasolo

El hombre de los círculos azules de Fred Vargas

El hombre de los círculos azules de Fred Vargas

¿El hombre de los círculos azules?

 

?../ pero ¿lo demás? Escribir ¿para qué? ¿para seducir? ¿es eso? ¿para seducir a los desconocidos, como si los desconocidos no bastaran? ¿para imaginar que reúnes la quintaesencia del mundo en unas cuantas páginas?

¿habrá quintaesencia realmente? ¿que ecuación del mundo? ¿qué decir? /..?

 

Alguien dijo que la novela negra, el cine negro, se lee / ve de principio a fin y se comprende de fin a principio. Resulta que muchas veces me ha ocurrido algo así con los autores y su obra.

 

Es bastante común localizar un libro interesante y que éste pertenezca a una serie, normalmente no es último ni el primero y al terminarlo me asalta una duda ¿continúo leyendo hacia el final de la serie o regreso al principio?.

 

Tengo muchas manías, la que se refiere a este caso es leer hacia el final de la serie y una vez terminado leer desde el punto de partida hacia el principio de la serie. Así me resulta más sencillo reconocer y comprender la evolución del artista.

 

Con Fred Vargas ha sido así. Ahora acabo con la serie dedicada al comisario Adamsberg y a su 'querido' Danglard y entiendo lo que me habían comentado sobre este libro, ?El hombre de los círculos azules?, algunos 'adictos' al género. La literatura policíaca de Vargas es más fresca, rápida, concreta y concisa conforme avanzamos en la serie, este primer libro no es así.

 

Sin no fuera por una trama bien creada, coherente, sorprendente y creativa me atrevería a decir que no debería ser leído como un libro de genero negro. Los lectores adictos a este género, yo mismo por ejemplo, somos como los currantes en el metro camino del trabajo a las 7 de la mañana, no podemos entretenernos con los escaparates por que llegamos tarde al metro, al laburo, nuestra atención está atrapada por un final deseado y obsesionante, llegar a tiempo, conocer el desenlace.

 

Cuando conoces el desenlace te resulta posible detenerte a disfrutar de los escaparates. Paladear párrafos bien escritos, espesos, llenos de ideas, imágenes. Ideados y diseñados para gloria de su autor. Creo que por eso la lectura de LITERATURA, con mayúsculas, requiere lentitud, disfrutar del camino. Tomemos por ejemplo ?La caverna? de Saramago.

 

Para mi es el mejor libro de Saramago, leerlo es un autentico placer.

Puedes abrirlo por cualquier página, sin haberlo leído antes, y disfrutar de una página que te sabrá como un plato de pasta con pesto en una bodega de Verona ( como recuerdo ese viaje ?.). En ningún momento del libro sentí la necesidad de 'correr', la necesidad de seguir el hilo, de avanzar en la trama.

 

Creo que este primer libro de Fred Vargas está lleno de 'escaparates'

que no le sientan bien a la novela negra. Entiendo que muchos que empezaron por este libro no continuaran con la serie pero es verdad que Vargas se transforma con prontitud, ya en el segundo se nota mucho, y se dedica a lo que toca. En lo referente al género que nos ocupa.

...

El Hombre de los Círculos Azules

Fred Vargas

Siruela 2007

...

Por Víctor Romero Fernández

Entrevista a Juan Ramón Biedma (Agosto 2008)

Entrevista a Juan Ramón Biedma (Agosto 2008)

-          Qué ha significado para ti esta última semana negra de Gijón con la 
concesión por parte de los lectores del premio Novelpol y por parte de 
los compañeros escritores el Hammett?

Hablar de la Semana Negra siempre me resulta emocionante, porque es hablar de amigos que ya son casi la familia que vemos una vez al año, y es hablar de compromiso con la causa semanera, y es hablar de mis orígenes en esta profesión. Pero este año, además, me he traído a casa el Novelpol y el Hammett, que son sin duda los premios más ansiados en España y América Latina para un autor negrocriminal, por usar el término acuñado por nuestro amigo Camarasa. Una Semana Negra para no olvidar.

 

-          ¿Cómo definirías tu estilo narrativo mezcla de estilos(fantasía, 
gótico, negro) o prefieres que se te reconozca la innovación de tu 
escritura?

En general, los escritores somos malos analistas de nuestra propia obra, pero, si tengo alguna voz en todo esto, no creo que la aleación de elementos genéricos sea una definición estilística por sí misma. Eso es sólo parte de mi retórica particular.

Hasta hace unos años, la búsqueda por parte de cualquier escritor de su propio camino parecía lo mínimo que se le debía exigir a cualquiera que se dedicara a este oficio. Hoy día parece que casi todos se han conformado con la máxima de que todo está ya ha inventado... yo no digo que eso no sea cierto, no lo sé, sino que procuro actuar como si no lo fuera. Si hay algún rasgo definitorio de mi estilo es precisamente esa búsqueda.


- En la presentación de tu último libro "El efecto Transilvania" te 
escuché decir que parte de tu inspiración venía de haber trabajado con 
trastornos y enfermedades mentales anteriormente...

 

Nunca sabemos qué nos inocula el virus que termina generando una novela y a mí el mundo de la psiquiatría me ha interesado desde siempre, pero mis conversaciones con personas aquejadas de estas enfermedades me ha servido, sobre todo, para verificar que no se trata de seres de una naturaleza distinta, sino personas con un ADN idéntico al nuestro, con una concepción muy similar de la generalidad de los temas, que se diferencian de los demás casi únicamente en que han perdido el control comúnmente aceptado o el sentido de lo que la mayoría conoce como realidad.

Si hay alguien, por su propia dinámica mental, que debería estar preparado para comprender a estas personas, es un escritor de ficción.

 

-          Háblanos de tu última publicación "El efecto Transilvania", ¿es una 
nueva caja de Pandora de las que surgen hábilmente de ella tramas 
arácnidas y personajes complejos incluso hasta cierto punto 
contradictorios?   Háblanos también de tus próximos proyectos.

Veo El efecto Transilvania como una historia bastante sólida en su proceso de degradación, en lo insólito de sus componentes, en sus ramificaciones, y como bien dices, en la contradicción de sus personajes. O sea, una historia apoyada en cimientos tan inestables como los de la vida de cualquiera. Durante más de un año me dejé llevar por la fuerza de ese chico que circula por los barrios de una ciudad que apenas conoce dispuesto a llegar hasta las últimas consecuencias de una peripecia que le ha venido impuesta. Lo mejor que puedo decir de la novela es que parece que no la he inventado yo, que siempre estuvo ahí, a la espera de que alguien la pusiera por escrito.

 

Y mi nuevo proyecto, en el que estoy trabajando de lleno para que vea la luz a principios del año próximo es El humo en la botella, una novela que retomará los protagonistas de El efecto Transilvania catorce años después para ver qué ha hecho con ellos la vida durante este tiempo. Será una historia aparentemente más realista, con un componente criminal más determinante, escrita a ocho voces: dos mujeres, tres hombres, un aciano, una niña y un blog.


- ¿Qué consejos le darías a todas esas personas que comienzan ahora a 
escribir sus pequeños relatos con la intención de publicar el día de 
mañana?

Hoy día, aunque la publicación en circuitos comerciales sigue siendo tan complicada como siempre, gracias a la red, es mucho más factible la posibilidad de hacer llegar nuestros trabajos a los demás. Mi recomendación es que antes de difundir nuestros escritos, tengamos presente que debemos prepararnos a conciencia antes de ocupar el escasísimo tiempo de los demás.

Este es un trabajo muy jodido porque normalmente te dará poco y se nutrirá de tu piel, tu carne y tus huesos. Así que hay meterse de lleno, y hay que meterse para disfrutarlo. Es necesario pasarse la vida leyendo como un escritor, estudiando como un escritor, pensando y viviendo como un escritor para crear, tal vez, algún material que merezca la pena.

- Y por último recomiéndanos algún libro actual y otro clásico.

 

La novela actual tiene ya siete años, pero no todos los días se hace algo que merezca la pena. Se trata de La estación de la calle Perdido, de China Miéville que, a pesar de su imperfección, es una obra muy ambiciosa, dotada de un peso reflexivo y un esfuerzo imaginativo poco común. Entre tanta novela escrita por y para pasar el rato, es de agradecer que haya autores que intenten ir un poco más allá.

 

En cuanto al clásico, ya que no me lo circunscribes a la novela, recomendaré una obra dramática, El tragaluz, de Antonio Buero Vallejo, a mi juicio el mejor escritor que han dado las letras españolas del siglo XX.

.....

Por José Ramón Gómez

LA PRIMERA TRILOGÍA NEGRA QUE VINO DEL FRIO I

LA PRIMERA TRILOGÍA NEGRA QUE VINO DEL FRIO I

Ahora que hasta Elvira Lindo en el diario El País habla de la novela negra sueca, llega a nuestro mercado editorial de la mano de Alea, la tercera entrega de Leif G. Persson, un autor más negro y sarcástico que cualquier otro que hayan podido leer hasta ahora.

   Persson estuvo presente en la pasada edición de Barcelona Negra y para bien o para mal dejó huella en los allí presentes pues su narrativa y su personalidad parecen caminar de manera inseparable.

   Su literatura es tan elaborada y cabalística como las tramas y títulos de sus novelas, que por muy rebuscados que parezcan son todo un tratado preambulario sobre lo que vamos a encontrar en sus páginas.

   En su primer título publicado en España durante 2008, “Entre la promesa del Verano y el frío invierno; El declive del estado del bienestar” , los otros dos han sido “ En caída libre como en un sueño  y “Otro tiempo otra vida”,nos presenta el primer volumen de una densa trilogía. He de advertirles que aunque en esta edición no venga ningún ejemplar con manual de instrucciones, es recomendable afrontar su lectura con la debida dedicación que se merecen, pues el uso coral de la narración, así como la descripción de la mayor parte de los servicios de seguridad suecos preocupados por dos detalles aparentemente sin conexión ninguna, el suicidio de un estudiante norteamericano y la amenaza terrorista sobre un importante político del país, hacen de su lectura una sesión continua sin descanso para palomitas.

   La CIA , el FBI, Olof Palme, incluso la estrategia policita del estado sueco durante la segunda guerra mundial, desfilarán ante nuestros ojos generándonos esa sensación tan extraña como atractiva de las montañas rusas con frenazo final.

   Y es que el estereotipo sueco ya no es lo que era ni mucho menos o quizás nunca lo fue.  Primero fueron Per Wahlöo y Maj Sjöwalll, posteriormente fue Mankell y su desorientado Wallander, luego muchísimos más los que vinieron a levantarle la falda a esa magnifica mujer tan rubia como inalcanzable para demostrarnos una vez mas que por aquellos lares quizás no sobre el sol pero si buena literatura de género como este primer volumen de Leif G. Persson del que sin duda seguiremos hablando.

....

 

  Entre la promesa del Verano y el frío invierno

  Leif G. Persson.

  aLEA 2008.

.....

Por José Ramón Gómez Cabezas.

 

 

Entrevista al escritor C.G. Moore

Entrevista al escritor C.G. Moore

- Bangkok con sus 6 millones de habitantes, su caótico tráfico, crisol de culturas y enclave estratégico para todo tipo de transacciones comerciales, ¿es el perfecto caldo de cultivo para que un escritor como usted sitúe en medio de todo este caos a un investigador privado como Calvino, algo más degenerado, pero al igual que Marlowe, cínico y honrado?

 

Bangkok with a population of 6 millions, eternal traffic jams, a place of cultural fusion  and commercially-strategic location, is the perfect place for a writer like you.   Is it a place where a private investigator like Calvino, a little more degenerate, but more cynical and honest than Marlowe can feel very much at home?

 

Some time ago I wrote an essay titled Big City, Big Crimes http://www.cgmoore.com/work/BigMoneyBigCrime.htm which examines the underlying difference in Thai culture and particularly in Bangkok life. Some of these difference account for the particular nature of crime and how crime is dealt with by the authorities. Over the past 20 years Bangkok has gone from a backwater of just over a million people to a major international urban center with 10 million people. No city grows that fast without causing stress and strains in the culture. Disruptions, greed, confusion, and huge opportunities are high octane fuel to drive the new engines of commerce and old engines of crime. Calvino has ridden the rails of these changes since Spirit House was published in 1992. The Vincent Calvino series is, in a way, a chronicle of fundamental changes to a tradition society, and how such changes create conflict, betrayal, unrest and murder. Bottom line: Vincent Calvino is an outsider like most private investigators in crime fiction but when he looks past the neon, the glitter, the slums, the corruption and violence, and he makes it a point to leave the innocent who cross his path with a little more dignity and self-respect than they would otherwise have. And that’s no bad thing.

 

Hace algún tiempo, escribí un ensayo titulado “Gran Ciudad, Grandes Crímenes”, que analiza la diferencia fundamental en la cultura Thai y en particular en la vida en Bangkok. Algunas de esas diferencias radican en la particular naturaleza del crimen y de cómo las autoridades se las arreglan con el crimen. Durante los pasados 20 años, Bangkok pasó de ser un remanso de apenas algo más de un millón de personas a un centro urbano internacional de importancia con 10 millones de habitantes. Ninguna ciudad crece tan rápido sin causar violencia y tensiones en la cultura. Quiebres, codicia, confusión y enormes oportunidades son el combustible de alto octanaje que impulsa los nuevos motores del comercio y los viejos motores del crimen. Calvino ha transitado los carriles de estos cambios desde que “Spirit House” (“KickBoxing en Nirvana”) se publicó en 1992. La serie de Vincent Calvino es, de alguna manera, la crónica de los cambios fundamentales de una sociedad tradicional, y de cómo esos cambios generan conflicto, traición, inquietud y asesinato. Nota al pie: Calvino es un  forastero, como lo son la mayoría de los detectives privados en la ficción, salvo cuando ve más allá del neón, el oropel, los barrios bajos, la corrupción y la violencia, y se propone dejar a los inocentes que se cruzaron en su camino con un poquito más de dignidad y respeto por sí mismos que lo que de otra manera  tendrían. Y eso no es malo.

- Sus novelas rozan el detallismo descriptivo, sobre todo en cuanto a la ciudad se refiere, ¿realmente Bangkok es así? y si lo es, ¿como sobrevive un escritor de novela negra en busca de experiencias para sus libros?

 

Your novels minutely describe the city. Do you think that the description shows the real Bangkok? And, if this is true, how does a thriller writer continually create  new experiences for his books?

 

To understand crime or noir is to study the environment where it takes place. Readers want a connection with the place where a novel is set. They want authenicty along with drama. To detach the two elements is create a stillborn book. The Bangkok I describe in the Vincent Calvino series is a personal one that has evolved from 20 years of living in the city. That said, it must be recognized that there are many Bangkoks, like their are many Madrids, Barcelonas, or Mexico Cities. An authors role is to observe, interpet and explain the features of the city that go beyond the mere surface. Demanding readers say they want the “real” or “authentic” Bangkok. I can only offer the Bangkok that I’ve discovered so far along this twenty year journey. Given that Bangkok is a city of over 500 square kilometers, I will likely not run out of new places to explore and new venues that will inspire. Writing has a number of essential parts. One of them comes from experience. And experience needs to be acquired through living, questioning, and observation. That means getting out of the door, going to new areas, talking to people, sitting at foodstand on the road, and watching life unfold. A thriller writer should have the same motive of any explorer: to find a new passage or route. Every author’s silent prayer was written by T.S. Eliot: “We shall not cease from exploration and the end of our exploring will be to arrive where we started and know the place for the first time.

 

Entender el crimen o noir  es estudiar el ambiente en donde ocurre. Los lectores quieren conectarse con el lugar en donde se ubica la novela. Desean autenticidad a lo largo del drama. Separar ambos elementos es crear un libro todavía por nacer. La Bangkok que yo describo en la serie de Vincent Calvino es una ciudad personal que se ha desarrollado a partir de 20 años de vivir en ella. Dicho esto, debe reconocerse que existen muchas Bangkok, así como hay muchas Madrides, Barcelonas o Ciudades de México. El papel de un autor es el de observar, interpretar y explicar los rasgos de la ciudad que van más allá de la mera superficie. Los lectores exigentes dicen que quieren la Bangkok “verdadera” o “auténtica”. Yo sólo puedo ofrecer la Bangkok que he descubierto hasta ahora, a lo largo de este viaje de 20 años. Dado que Bangkok es una ciudad de 500 kilómetros cuadrados, es probable que no me quede sin  nuevos lugares que explorar o escenas que me inspiren. El acto de escribir está compuesto de un cierto número de partes esenciales. Una de ellas proviene de la experiencia. Y la experiencia debe ser adquirida a través de las vivencias, las preguntas y la observación. Eso significa cruzar la puerta, ir a lugares nuevos, hablar con la gente, sentarse a un puesto de comida en el camino y mirar la vida desenvolverse. Un escritor de novelas de misterio debería tener los mismos motivos que un explorador: encontrar un paso o una ruta nuevos. La plegaria silenciosa de todos los autores la escribió T.S. Elliot: “No dejaremos de explorar y el fin de nuestra exploración será llegar adonde comenzamos y conocer el lugar por primera vez.”

 

 

 

En España se han publicado hasta la fecha dos novelas suyas, Hora Cero en Phnom Penh y Kickboxing en Nirvana (Spirit House) y ya se ha hecho con el premio a la mejor novela de la Semana Negra, especialmente recomendado por Paco Ignacio Taibo el gran promotor de ese festival. ¿Qué impresión le causó este festival y qué conoce de la literatura negra española?

 

Two of your novels have been published in Spain; Hora Cero, located in Phnom Penh and Kickboxing in Nirvana (Spirit House) which won the best novel prize within the Black/Noir Week.   It was especially recomended by Paco Ignacio Taibo, the great promotor of this festival. What is your opinon of this festival and what do you know about the Spanish black literature?

 

Paco Ignacio Taibo’s Semana Negra is an international event, a gathering of people from around the world to celebrate noir fiction. There is no other festival that involves so many authors, illustrators, and other creative people coming together in one place. I am a fan of Paco’s fiction as well.  Shadow of the Shadow is brilliant as was 68 and Olga Forever. He should be a household name in North America. I had a chance to hang out with writers like Ernesto Mallo (Argentina), Miguel Cane and Bef (Mexico) and Antonio Garcia (Columbia) and was impressed by their sheer talent and determination to write. Paco has given birth to one of those rare events—a festival that creates a sense of community and family among the writers and a bond with their readers. What impressed me a great deal about Semana Negra is how the program embraces the political aspect of crime fiction. The best crime fiction defines (without ever drawing attention to itself) the borders of the political space, defining who is included, who is shut out, and the schemes and crimes of the participates wanting such space only for themselves and cronies. Such an emphais is lacking in most other festivals devoted to crime fiction. As crime is a kind of political statment about any society, such a focus was refreshing and liberating.

 

La Semana Negra de Paco Ignacio Taibo es un acontecimiento internacional, una reunión de personas de todo el mundo para celebrar la ficción negra (“noir” en el original). No hay otro festival que involucre a tantos autores, ilustradores y demás creativos reunidos en un solo lugar. También soy un fan de la ficción de Paco. “Sombra de una sombra” es brillante como lo fueron “68” y “Olga para siempre”. (Paco) debería ser ‘de la casa’ en Norteamérica. Tuve la oportunidad de encontrarme con escritores como Ernesto Mallo (Argentina), Miguel Cane y Bef (México) y Antonio García (Colombia) y me impresionaron el absoluto talento y la determinación para escribir de todos ellos. Paco ha dado nacimiento a uno de esos eventos extraordinarios: un festival que crea un sentido de comunidad y familia entre los escritores y un lazo con sus lectores. Lo que me impresionó muchísimo acerca de la Semana Negra es cómo el programa abarca el aspecto político de la ficción criminal. La mejor ficción criminal define (sin siquiera atraer la atención sobre el hecho) las fronteras del espacio político, definiendo quién está incluído, quién excluído, y los planes y crímenes de los partícipes que desean ese espacio sólo para ellos y sus compinches. Semejante énfasis está ausente en la mayoría de los festivales dedicados a la ficción criminal. Puesto que el crimen es una suerte de declaración política  acerca de cualquier sociedad, tal enfoque fue refrescante y liberador.

 

Parece que Keanu Reeves ha mostrado intención de interpretar a Calvino en el cine. ¿Es cierto? ¿Qué le parece tal decisión? ¿No le da miedo que la densidad de sus novelas se pierda en la posible superficialidad de un guión de Hollywood?

 

It seems that Keanu Reeves wants to play the role of Calvino in a film. Is this true? What is your opinon about this? Are you worried with the possibility that the intensity of your novels may be too complex for Hollywood script treatments?

 

Every writer wishes to see his or her book turned into a Hollywood film. Should the Vincent Calvino series result in a film starring Keanu Reeves that fact alone would bring the series to the attention of millions of people. There may have been a day when books, confined to their own world of dieheart readers, could thrive without any connection to the film world. But we live in a world where the number of books published is large—probably too large for any reader to have anything other than vague handle on what is available, combined with the disintegretation of the print book review sections of many newspapers and magazines. It is exceedingly easy for a book or indeed an entire series to get lost in the noise of modern life with Tweeter, the Internet, Facebook, blogs, TV and movies to distract our attention. A movie focuses our attention on the few books that do get turned into a movie. Whatever downsides to what Hollywood does or doesn’t do in the process of getting the book to the screen, pales in comparison to the benefits a series like Vincent Calvino would receive if the movie is made. It is true that Vincent Calvino has been optioned with the expectation that Keanu Reeves would star as the private eye. Meanwhile, fingers crossed Calvino makes it to the big screen.

 

Todos los autores y autoras desean ver sus libros convertidos en una película de Hollywood. Si la serie de Vincent Calvino resultara en una película protagonizada por Keanu Reeves, ese solo hecho bastaría para llamar la atención de millones de personas. Puede que haya habido un día en el que los libros, confinados a su propio mundo de lectores fanáticos, se las arreglaran sin ninguna conexión con el mundo del cine. Pero vivimos en un mundo en el que la cantidad de libros publicados es grande, probablemente demasiado grande como para que ningún lector tenga algo más que una vaga idea de lo que está disponible, combinado con la desintegración de las secciones de crítica de libros impresos de muchos diarios y revistas. Es excesivamente fáxil que un libro o de hecho, una serie completa, se pierdan en el ruido de la vida moderna entre el Tweeter, la Internet, Facebook, los blogs, la tele y las películas que distraen nuestra atención. Una película enfoca nuestra atención en los pocos libros que logran convertirse en una de ellas. Cualquier aspecto negativo de lo que Hollywood haga o deje de hacer en el proceso de trasladar un libro a la pantalla, palidece en comparación con los beneficios que una serie como la de Vincent Calvino obtendría si se hiciera la película. Es cierto que los derechos de Vincent Calvino han sido adquiridos con la expectativa de que Keanu Reeves protagonice al detective privado. Mientras tanto, Calvino cruza los dedos camino de la pantalla grande.

 

En España se habla mucho, estos meses, de la recuperación de la Memoria Histórica. La guerra del Vietnam, paradójicamente, dejó más bombas en Camboya que en el propio Vietnam. Y la dictadura de Pol Pot desató un infierno sobre la tierra. ¿Cómo es actualmente la situación del país camboyano? ¿Van cicatrizando las heridas?

 

In Spain these days there’s a lot of talk about the revision of the historical memory. . In Vietnam‘War, pradoxically,there were more bombs left in Cambodia than in Vietnam. And Pol Pot dictatorship developed a hell on the earth. What is the situation now in Cambodia?   Are the wounds healing?

 

Revising of history is like filing down an elephant’s toenails. It’s a long, dangerous and ultimately futile job. People have fixed ideas, they become emotional when it comes to accepting what happened in the past. The current international war crime trials in Cambodia are an attempt to come to terms with the past. Assigning guilt for mass murder is never an easy thing. Leaders of genocide grow old and die, robbing the living of a chance to hold them toaccount. Pol Pot is a classic example. As war crimes cool, recede into history, justice is like a corpse shoved into the deep freeze. Unwinding all the threads that led to the crimes in Cambodia is likely beyond the capability of the most skillful of tailors. American secret bombing of Cambodia is one such thread. The role of the Chinese and Thais are other threads. All of these threads demonstrates that the suit of genocide has many hands working the fabric. It takes generations to understand what was involved; it takes even more generations to agree on what it means, who was responsible, and how it can be prevented from happening again. At the moment there is a low-grade border war between Thailand and Cambodia over a patch of ground around a historical temple. History is the tiger everyone tries to ride in Asia, but once on the back of tiger, there is no way off.

 

Hacer revisionismo histórico es como hacerle la manicura a un elefante. Es una tarea larga, peligrosa y en último caso, fútil. La gente tiene ideas fijas y se vuelve sensible cuando debe aceptar lo que ocurrió en el pasado. Los actuales juicios internacionales por crímenes de guerra en Camboya son un un intento de llegar a un acuerdo con el pasado. Atribuir culpas por asesinato en masa nunca es tarea fácil. Los líderes del genocidio envejecen y mueren, quitándoles a los vivos la oportunidad de hacerlos responsables. Pol Pot es un ejemplo clásico. A medida que los crímenes de guerra se enfrían, retroceden en la historia, la justicia es como un cadáver arrojado al frío profundo. Desenredar todos los hilos que llevaron a los crímenes en Camboya está seguramente más allá de las capacidades de los más hábiles tejedores (N de la T: el original dice “sastres”, pero en castellano/español, los “hilos” corresponden a una “trama y urdimbre” y por lo tanto, a un tejedor. En inglés, al sastre se le enredan las hebras – threads -) Uno de esos hilos es el bombardeo secreto norteamericano a Camboya. Otro lo constituyen los papeles que jugaron los chinos y los tailandeses. Todas esas hebras demuestran que en el juicio por genocidio hay muchas manos trabajando en la tela. Lleva generaciones entender qué es lo que estuvo implicado; llevará más generaciones aún el ponerse de acuerdo en el significado, quiénes fueron responsables y cómo puede prevenirse para que esto no vuelva a ocurrir. Actualmente hay una guerra fronteriza de baja intensidad entre Tailandia y Camboya, por un pedazo de territorio alrededor de un templo histórico. La Historia es el tigre que todos quieren montar en Asia, pero una vez que te subiste al tigre, no hay modo de bajarse.

  

-          En “Hora Cero en Phnom Penh” escribe usted lo siguiente: "En Norteamérica ya no había trabajo para nadie; la diáspora en el extranjero se había iniciado antes. Como los judíos y los chinos, la tribu perdida de los norteamericanos vagaba por el globo e incluso asomaba la jeta por el Sudeste asiático en busca de un trabajo." ¿Se siente usted mismo como integrante de esa tribu perdida de norteamericanos?

-           

In Hora Cero en Phnom Penh, you wrote that in America there were no longer jobs for anyone: resulting in a massive diaspora of Americans in other nations throughout the globe. As the Jews.  the Chinese and {the Africans}, the lost American tribe wanders around the planet and also shows themselves in Southeast Asia looking for jobs.. Do you feel like a member of that lost tribe of American people?

 

As a Canadian I come to Thailand from a slightly different tribe. But your point is a good one. Years ago I saw the disillusionment of Americans first hand in Thailand and elsewhere in Southeast Asia. I witnessed a large number of Americans coming not just as tourists but as unofficial immigrants. I suspect this reflects the historical record for our species. When we ran out of game to hunt, we moved on. When the game started to hunt us, we moved on. Migatory maps of past movements of people show that our ancestors followed the money. Or should I say, they followed the opportunity for acquiring resources denied to them in the place where they were born. Crime fiction reflects breakdowns in the social, economic and political systems, where stealing and killing is a substitute for migration or a way of upward mobility for immigrants. As things turn economically ugly over the next couple of years, expect more crime, more migration, and more books that record the social and economic tensions that consume and finally overwhelmn some people.

 

Como canadiense, llegué a Tailandia desde una tribu ligeramente diferente. Pero su observación es buena. Hace años observé de primera mano, la desilusión de los norteamericanos en Tailandia y en todas partes del sudeste asiático. Fui testigo de un gran número de norteamericanos que venían no simplemente como turistas sino como inmigrantes no oficiales. Sospecho que eso refleja el registro histórico de nuestra especie. Cuando nos quedábamos sin presas para cazar, migrábamos a otros lugares. Cuando la presa se convertía en predador, migrábamos. Los mapas migratorios de los pasados movimientos de personas muestran que nuestros antepasados seguían al dinero. O, debiera decir, seguían la oportunidad de adquirir recursos que se les negaban en sus lugares de nacimiento. La ficción criminal refleja  las desintegraciones en los sistemas social, político y económico, en donde robar y matar son sustitutos de la migración o una forma de movilidad social ascendente para los inmigrantes. A medida que la situación se torna económicamente mala a lo largo de los dos años siguientes, se espera más crimen, más migración y más libros que registren las tensiones sociales y económicas que cosumen y finalmente arrollan a algunas personas.

 

¿Ha leído las novelas de John Burdett, otro escritor americano de novela negra radicado en Tailandia?

-           

Have you read John Burdett books, the other Black/Noir literature writer that lives in Thailand?

 

Given the amount of material for noir literature in Southeast Asia, there will be other writers who discover this treasure of riches. My advice to readers, though, is to seek out authors who have demonstrated an understanding of the language, culture and history of this region. Without a solid foundation in such matters, the resulting fiction will rarely explore beneath the surface of the society where the crime takes place or creates finely drawn characters whose thinking and emotions have been shaped by these forces. In writing the non-fiction book Heart Talk, for example, I came across the core of the Thai language and that opened up a window on how feelings are expressed by Thais. Once you understand the range of a person’s feelings, you can begin to write scenes where the emotional response is consistent with how their mind works. Anything short of such a standard risks creating an interesting cartoon but rarely will be truthful or insightful of people from that culture.

 

Dada la cantidad de material para la literatura negra en el sudeste asiático, habrá otros escritores que descubran este tesoro. Mi consejo a los lectores, sin embargo, es que busquen autores que hayan demostrado una buena comprensión del idioma, la cultura y la historia de esta región. Sin una sólida formación en estas materias, la ficción resultante rara vez explorará por debajo de la superficie de la sociedad en la que ocurren los crímenes, o creará personajes cuidadosamente delineados cuyos pensamientos y acciones hayan sido moldeados por esas fuerzas. Cuando escribí la obra de no-ficción “Heart Talk” , por ejemplo, me topé con el corazón de la lengua Thai y eso me abrió una ventana a cómo expresan sus sentimientos los tailandeses. Una vez que se comprende el espectro de sentimientos de una persona, se pueden empezar a escribir escenas en las que la respuesta emocional es consistente con el modo en que su mente funciona. Si se carece de este patrón, se corre el riesgo de crear un cómic (tebeo) interesante, pero que rara vez será verdadero o con una mirada introspectiva sobre la gente de esa cultura. 

 

Desde la distancia, ¿tiene algún favorito para las elecciones presidenciales norteamericanas?

 

From your perspective, who do you favor to win the American presidency?

 

America has suffered from an excess of provincialism. Obama is the only candidate whose worldview was shaped, in part, with childhood experiences in another country (Indonesia). That was a character defining experience, making him a listener, adaptable, flexible and sensitive to what is going on inside other people. Those are the kind of skills and attitudes that one would wish all world leaders possessed. They are the skills need to manage the political space so that no one feels marginalized or the their voices unheard. Americans tend toward isolation and exclusiveness and exceptionalism. Those are the three deadly sins that have caused the undoing of their influence and respect. Obama can’t turn back the clock or the tide of history which is receding from American shores, but he can represent a rebirth of America that signals to the rest of us that consensus building, diplomacy, and cooperation will be a new counter balance to unbridled self-interest.

 

Los EEUU sufren de un exceso de localismo.  Obama es el único candidato cuya visión del mundo ha sido formada, en parte, por sus experiencias infantiles en otro país (Indonesia). Esa fue una experiencia que definió su carácter, convirtiéndolo en un oyente, adaptable, flexible y sensible a lo que ocurre en el interior de otras personas. Esas son la clase de habilidades y aptitudes que uno desearía que poseyeran todos los líderes mundiales. Son las habilidades necesarias para dirigir el espacio político de forma tal que nadie se siente marginalizado o no escuchado. Los norteamericanos tienden al aislamiento, la exclusividad y la excepcionalidad. Esos son los tres pecados mortales que han causado la pérdida de su influencia y respeto. Obama no puede volver atrás el reloj o la marea de la historia que se retira de las costas norteamericanas, pero puede representar un renacimiento de los EEUU que nos señale al resto que el construir consenso, la diplomacia y la cooperación constituirán el nuevo contrapeso frente al egoísmo irrestricto.

......

Entrevista por José Ramón Gómez y Jesús Lens

Tradución por Maria Elena Briseño y Mónica Sacco

Especial Michael Connelly en .38

Especial Michael Connelly en .38

Casi una veintena de exitosas novelas editadas hasta el momento en España es motivo suficiente para dedicar un especial de .38, la Revista digital de La Balacera, a un solo escritor. La concesión del Premio Pepe Carvalho en el transcurso de BCNegra 2009 nos obliga a ello.

 


¿No pudiste asistir al acto de entrega de este premio? No te preocupes, la Banda del .38 dispone de chivatos en todos los eventos criminales y estamos en condiciones de ofrecerte, sólo para tus ojos, el discurso de entrega del premio Pepe Carvalho 2009.

 


¿Te consideras un especialista en la vida y obra del padre de Harry Bosch? Vale, demuéstralo en nuestro Matarratos y Matarratas. ¿Quieres saber cuál es la música favorita del detective de Homicidios de Los Ángeles? La tenemos. ¿Te apetece leer unas cuantas reseñas de algunas de sus obras? Adelante, son tuyas. ¿Quieres saber cuáles son las últimas novedades en bolsillo? ¿Leer una entrevista realizada en Madrid por nuestro colega Álvaro Vicente Palazón? ¿Conocer las calles que recorren los personajes de Connelly como si tú mismo las estuvieras pateando? ¿Sientes curiosidad por conocer lo que Harry Bosch opina de su padre o de su propia vida?

 

Ya estás tardando, todo eso y algunas cosillas más a un simple golpe de ratón desde la web de la revista.

 


La Banda del .38

La Lista Negra. Nuevos culpables del policial español

La Lista Negra. Nuevos culpables del policial español

Los veinte autores reunidos en la presente antología son ya algo más que sospechosos habituales en las ruedas de reconocimiento de la narrativa policial española. Si abrimos el sumario, comprobaremos que la mayoría son buscados por más de una novela policial de éxito, y quien menos empieza ya a sonar en los bajos fondos literarios entre murmullos de cauteloso respeto. El lector que se adentre en ellos encontrará, como señalan los antólogos de este volumen, no sólo nuevas miradas sobre el policial español, sino también una lista negra de autores que irrumpen cada vez con más fuerza en la narrativa negrocriminal.

 

DOMINGO VILLAR, PEDRO DE PAZ, ANTONIO JIMÉNEZ BARCA, RICARDO BOSQUE, CARLOS M. ORTEGA VILAS, LUIS GUTIÉRREZ MALUENDA, NACHO FAERNA, ÓSCAR URRA, JUAN APARICIO BELMONTE, JOSÉ LUIS CORREA, JAVIER PUEBLA, LAURA MALASAÑA, LUIS GARCÍA JAMBRINA, EMPAR FERNÁNDEZ, PABLO BONELL GOYTISOLO, JUAN RAMÓN BIEDMA, CARLES QUÍLEZ, JOSÉ ÁNGEL MAÑAS, ANTONIO DOMÍNGUEZ LEIVA, JOAQUÍN GUERRERO-CASASOLA


«La lista negra. Nuevos culpables del policial español nace con la intención de ofrecer un panorama de las nuevas tendencias del género. Es, pues, una recopilación de cuentos inéditos donde el lector encontrará no sólo nuevas miradas sobre el policial español sino también una lista de autores que irrumpen cada vez con más fuerza en la narrativa negrocriminal. Citados ya los clásicos españoles, se ha tener en cuenta que detrás de ellos emerge un nuevo grupo dentro del género. Sin duda la aportación de estos veinte escritores (...) lleva a confirmar sin lugar a dudas la existencia de un nuevo grupo de narradores negros y, por extensión, que España empieza a ser, literariamente hablando, un país con cierta tradición criminal.

 

» (...) Herederos de aquel grupo de la Transición española que abrió un difícil camino, este elenco de escritores forma ya un excelente panorama de la literatura negro-criminal que se escribe actualmente en España.»

 

Del prólogo de Àlex Martín Escribà y Javier Sánchez Zapatero

 

ÀLEX MARTÍN ESCRIBÀ y JAVIER SÁNCHEZ ZAPATERO dirigen el Congreso de Novela y Cine Negro que desde 2005 se celebra anualmente en la Universidad de Salamanca, y han editado las obras Manuscrito criminal. Reflexiones sobre novela y cine negro, Informe confidencial. La figura del detective en el género negro y Palabras que matan. Asesinos y violencia en la ficción criminal.

Programa BCNegra 2009 (en descarga)

Programa BCNegra 2009 (en descarga)

Ya podéis descargaros el programa de BCNegra 2009 en el siguiente enlace:

 

PROGRAMA BCNEGRA 2009

 

La descarga es fácil sólo hay que seguir un par de pasos.

Premio L´H Confidencial 2009 JULIÁN IBAÑEZ CON EL BAILE HA TERMINADO

Premio L´H Confidencial 2009 JULIÁN IBAÑEZ CON EL BAILE HA TERMINADO

EL BAILE HA TERMINADO DE JULIÁN IBÁÑEZ, GANADOR DEL PREMIO INTERNACIONAL DE NOVELA NEGRA L´CONDIDENCIAL 2009

Se presentará el 28 de Marzo en la Biblioteca La Bòbila

Tercera Edición del Premio L´H Confidencial, convocado por el Ayuntamiento de L´Hospitalet y Roca Editorial

El Jurado de la III Edición del Premio de Novela Negra L´H Confidencial, promovido por la Biblioteca La Bòbila y convocado por el Ayuntamiento de L´Hospitalet y Roca Editorial han decidido conceder el Premio a la novela "El Baile ha terminado, de Julián Ibáñez".

En esta historia, en que nada es lo que parece, el Jurado ha valorado una trama policial bien construida, de lectura ágil, convincente y respetuosa con la inteligencia del lector. La novela es un reflejo de las rivalidades entre los Cuerpos Policiales del País Vasco.

El Jurado - que preside el Teniente de Alcalde de el Área de Educación y Cultura del Ayuntamiento de L´Hospitalet y formado por un representante de Roca Editorial, el Director de la Biblioteca La Bòbila y dos lectores apasionados de la Novela Negra- hará público su veredicto a mediados de Enero de 2009.

Julián Ibáñez (Santander, 1940) estudio Ciencias en la Universidad de Valladolid y Guión en la Escuela de Cine de Madrid. Durante diez años residió en diferentes paises (Francia, Inglaterra y Suecia), y actualmente vive en Argés (Toledo), dedicado a la escritura y la pesca.

Reconocido autor de novela negra, Julián Ibáñez ha publicado títulos como: La triple dama (1980), La recompensa polaca (1986), No des la espalda a la paloma (1983), Mi nombre es Novoa (1986), Tirar al vuelo (1986), Llámala Siboney (1988), Doña Lola (1991), ¿A tí dónde te entierro, hermano? (1994), Entre trago y trago (2000), La miel y el cuchillo (2003), Que siga el baile (2006) o El invierno oscuro (2007).

La obra ganadora será publicada en la colección Roca Criminal y se presentará el 28 de Marzo de 2009 en un acto público en la Biblioteca La Bòbila, con la presencia del ganador.

Las anteriores ediciones del Premio L´H Confidencial han sido para el mejicano Joaquin Guerrero Casasola, con Ley Garrote, y el argentino Raúl Argemí, con Retrato de familia con muerta.

Fuentes: Roca Editorial, Ayuntamiento de L´Hospitalet y Biblioteca La Bòbila

 

Sólo los muertos por Alexis Ravelo

Sólo los muertos por Alexis Ravelo

   Hace algún tiempo, allá por el fin de año del 2007, les hablábamos de un interesante descubrimiento literario proveniente de las islas afortunadas. La novela se llamaba Tres funerales para Eladio Monroy y su autor Alexis Ravelo. Como si fuera una tradición navideña mas, por estas fechas ha vuelto a caer en nuestras manos la segunda aventura del inefable Eladio Monroy y otra vez hemos vuelto a disfrutar como niños en el día de reyes.

  Alexis tiene una manera peculiar de escribir que nos recuerda a los clásicos del género: Ledesma, Juan Madrid. Pero además, esto no sería lo mejor que podríamos decir de él, si no que en sus dos novelas ha sabido crear un pequeño universo particular creíble y porque no decirlo, entrañable. Gloria, Dudú, el chapi o el Polifemo Casimiro pueblan con inusitado desparpajo las páginas de esta prometedora saga salpicándolas de autenticidad, humor y sensibilidad. Sus tramas son sencillas o quizás sea la habilidad del autor para desarrollar una narrativa directa, planteada sin excesos retóricos ni recursos imposibles, lo que haga de su lectura algo tremendamente digestivo y sabroso.

   En Sólo los muertos Alexis Ravelo toca un tema candente, actual y desgraciadamente, como la mayoría de las tramas del género negro, oculto bajo el felpudo de la hipocresía y la política que en estos casos viene a ser lo mismo: la poderosa industria farmacológica y toda su cohorte de redes experimentales en países no desarrollados.

   Y ¿qué tiene que ver nuestro Eladio Monroy en todo esto? Sencillo, Héctor Fuentes, exdirectivo de una de estas industrias, tras conocer la muerte de una compañera en extrañas circunstancias, decide cortar por lo sano con la empresa y huir. Su pista se pierde en Gran Canaria y quién mejor que nuestro exmarinero, en su hábitat natural, para encontrar a alguien.

   Eladio una vez mas realiza su trabajo a la perfección y tras presentar el informe sobre Héctor Fuentes, las cosas se sucederán con inusitado descontrol. Policía, mafias internacionales, extrañas empresas, el caso parece venirle grande a Monroy, pero éste logrará salir una vez mas de la telaraña tejida, eso si, como casi siempre varias victimas colaterales y más de una fractura dejarán secuela en el cuerpo y la memoria de nuestro viejo amigo.

   La Trama está vertebrada con maestría y narrada con agilidad, por ella cruzan personajes secundarios en historias principales. Los malos tratos, la indigencia o el preocupante asunto sobre extranjería son pequeños grandes temas que viajan de fondo por este curioso paisaje que nos dibuja Alexis Ravelo en cada una de sus novelas y que sin duda resulta tremendamente recomendable.

...

Sólo los Muertos

Alexis Ravelo

Anroart 2008

....

Por José Ramón Gómez Cabezas

A Chile

A Chile

Ya tenemos los libros preparados y empaquetados, listos para viajar. En esta foto os mostramos las ganas de ajetreo que tienen, suerte la de ellos.

Ahora, depende del tiempo, y de CORREOS.

ENHORABUENA Y GRACIAS A TODAS LAS EDITORIALES.

BCNegra 2009, del 2 al 7 de Febrero

BCNegra 2009, del 2 al 7 de Febrero

 

Pronto tendremos el programa completo de actos que se celebraran. Os dejo el cartel de este año y la dirección del Ayuntamiento de Barcelona.

 

www.bcn.cat/canalcultura

Los Libros del Ganador

Los Libros del Ganador

Finalmente y después de dar muchas vueltas estos son los libros que recibirá el ganador del concurso de las 200 palabras que organizamos, dentro de muy poco viajaran a Chile.

Niños de Tiza de David Torres (Algaida)

Matar y Guardar la Ropa de Carlos Salem (Salto de Página)

Gólgota de Leonardo Oyola (Salto de Página)

Sé lo que mi padre decía de Willy Uribe (El Anden)

Retrato de familia con muerta de Raúl Argemí (Roca Editorial)

 

Agradecer a todas las editoriales, ya que precisamente ellas han sido las que han facilitado los libros al ganador.

EL enlace misteriosamente desaparecido

EL enlace misteriosamente desaparecido

Aquí os dejo el enlace misteriosamente desaparecido sobe el recientemente fallecido Donald Wetslake, publicado en la mítica web de la gansterera por Zeki.

Donal Westlake en la gansterera.

AQUI TENEIS EL ENLACE PARA DESCARGAROS LA REVISTA

http://www.box.net/shared/0g1prjyrjy

MUY PRONTO UN MAGNIFICO REGALO DE REYES

MUY PRONTO UN MAGNIFICO REGALO DE REYES

Gracias Jokin por tu esfuerzo.

FINALIZA EL PLAZO DE RECEPCIÓN DEL IV CONCURSO DE RELATOS NOVELPOL

FINALIZA EL PLAZO DE RECEPCIÓN DEL IV CONCURSO DE RELATOS NOVELPOL

El 31 de diciembre de 2008, finalizaba el plazo de recepción de originales para el IV Concurso de Relatos Cortos JUSTO VASCO , convocado por la Asociación Cultural NOVELPOL (Amigos de la Literatura Policial).

Han sido un total de 230 los relatos recibidos.

A partir de ahora, un Jurado de carácter internacional, integrado por escritores y profesionales de la literatura negra, deberá determinar cuál de ellos es el ganador, emitiendo su fallo antes del 31 de marzo de 2009.La Asociación Cultural NOVELPOL quiere agradecer a todos los autores su participación en esta tercera edición del Concurso y desearles mucha suerte.

Y el ganador es: : Juan Ignacio Colil Abricot

Y el ganador es: : Juan Ignacio Colil Abricot

El escritor chileno Juan Ignacio Colil Abricot ha resultado ganador con "Carretera Vacía" del Concurso " Las 200 palabras del crimen" de la Asociación Novelpol.

Desde aquí, os agradezco la participación a todos y felicitamos al ganador.

Muchas Gracias.

José Andrés Espelt

La Lista

 TÍTULOAUTOR
01 CRISIS INMOBILIARIAESPELT, JOSÉ ANDRÉS
02 SIXTEEN TOONSAVILÉS, PEDRO
03 DENUNCIA DE UNA COMAÁLVAREZ. SERGI
04 UN CONCURSO CRIMINALABASOLO, JOSÉ JAVIER
05 NUNCA CAMBIARÉBOSQUE, RICARDO
06 CARRETERA VACÍACOLIL ABRICOT, JUAN IGNACIO
07 DEFENSA PROPIADE PAZ, PEDRO
08 ES MUY FÁCILFERNÁNDEZ, FRANCIS P.
09 LA ESFINGESACCO, MÓNICA
10 PUNTO DE MIRABRAVO, JUAN MARÍA
11 LA CASA DE LOS DETECTIVESCÁMARA, FERNANDO
12 LA PALIZALENS, JESÚS
13 UN GOLPEIBÁÑEZ, JOKIN
14 CUIDADO CON LOS ESPEJOSMALO, ROBERTO
15 FAMILIA DE TRESPRADILLA, INÉS
16 ENTRE TUS LABIOS Y LA RISA DE ELLAGARCÍA, YAMILET
17 ANDAN BUSCÁNDOMERIGOLETTO
18 CASO RESUELTOPASCUAL, EDUARD
19 LA ESFINGESCGI
20 HIPOXIA ERÓTICACARRACEDO, IRENE
21 EL PAQUETEPIQUERO, FRANCISCO
22 PATRULLA DE RESCATEAVILÉS, PEDRO
23 UNA LIGERA CONFUSIÓNFERNÁNDEZ BUSTOS, JORGE
24 VENGANZACOLIL ABRICOT, JUAN IGNACIO
25 LA PUTA MÁS BUENA DEL MUNDOLEAL, BARTOLOMÉ
26 ¡JODIDOS CAIMANES!ROMERO, JOSÉ LUIS
27 LA INTRIGANTE APARICIÓN DE SUCESOSLLENA, JOSE MANUEL
28 LOS CRÍMENES DEL OFICINISTAYAGÜE JARQUE, ELOI
29 COTIDIANOCUELLAR, FABIÁN
30 ¿CORRER ES DE COBARDES?TORRES, ABEL
31 CONFESIONES MÍNIMASGÓMEZ, FERNANDO
32 LA PALIZARODRIGUEZ, ANTONIO
33 SAUERBRATENRUTÉS, SÉBASTIEN
34 SÍNDROME CASANDRAGRENADE
35 A 22 TANTOSABASOLO, JOSÉ JAVIER
36 EL FILICIDIOOTAMENDI, ARACELI
37 LA PALIZA EQUIVOCADABOMARZO
38 GATOSRIBAS, ROSA
39 LO SUPE EN CUANTO LO VIFORNIS VAQUERO, JESÚS
40 UN MATRIMONIO AL USORODERA BLASCO, ARMANDO
41  RIESGOSCOLIL ABRICOT, JUAN IGNACIO
42 EDIPO PORTEÑOEL CACHAFAZ
43 PENSANDO DEMASIANOINFANTE, EMMA
44 UN TELEVISOR VESTIDO DE SANGREGONZALEZ EL TERCERO
45 EL CANGUROTORIBIO, GREGORIO
46 INFARTO INTENCIONALSACCO, MÓNICA
47 BESTIASLENS, JESÚS
48 LA SOLUCIÓNAVILÉS, PEDRO
49 NUNCA VERÁS EL MARRIBAS, ROSA
50 KKKLEAL, JOSÉ
51 ELISAFERNÁNDEZ BUSTOS, CESAR
52 GOYITOPRADILLA, INÉS
53 ATRACO CASI PERFECTOGÓMEZ, JOSÉ RAMÓN
54 DÍA EQUIVOCADOESPELT, JOSÉ ANDRÉS
55 GENTE EN GENERALAVILÉS, PEDRO
56 UN DÍA CUALQUIERAGARCÍA, YAMILET
57 MOTELMARDONES, WILBERIO
58 EL FAVORCOLIL ABRICOT, JUAN IGNACIO
59 RULETA RUSACRUZ SANTOS
60 NO SIEMPRE ES CUESTIÓN DE NÚMEROSACCO, MÓNICA
61 ACABEMOS CON ESTOFORNIS VAQUERO, JESÚS
62 EN EL RIO AQUELCOLIL ABRICOT, JUAN IGNACIO
63 CAQUILLAMARDONES, WILBERIO
64 CRIMEN PERFECTOLEAL, BARTOLOMÉ